Máy chơi game, thích thú trước phiên bản đuổi hình bắt chữ chất này

Thảo luận trong 'Điện thoại - Máy tính bảng' bắt đầu bởi hoanglinhhn, 11/1/17.

  1. hoanglinhhn

    hoanglinhhn New Member

    Chắc hẳn là bạn sẽ "ngã ngửa", thích thú bởi cách chơi chữ đầy sáng tạo từ ngôn ngữ thông dụng này.
    Nhà thiết kế picture người Oman - Nabhan Abdullatif đã thể hiện sự sáng tạo và dí dỏm của mình qua Bộ ảnh minh họa các câu nói tiếng Anh đời thường.
    Với cách chơi chữ phong phú và hấp dẫn, tro choi duoi hinh bat chu của Abdullatif khiến khán giả xem ngạc nhiên bởi các xuất hiện mới mẻ của mình. những cụm từ này thường được tận dụng với tần suất lớn trong cuộc sống, khiến mọi người cảm thấy quá quen thuộc đến mức làm ngơ tới ý nghĩa ngộ nghĩnh của chúng khi được hiểu đơn thuần theo nghĩa đen.

    "Taking control" hiểu nghĩa đen ngộ nghĩnh, được minh họa theo phương pháp : control - phím ctrl trên bàn phím máy tính, take - nắm lấy.

    Trường hợp như “take control of life/health” (quản lý cuộc sống/ kiểm soát sức khỏe) "Taking control" được hiểu là quản lý, kiểm soát - tận dụng trong nhiều .

    Từ “case” vốn có 2 cách hiểu: trường hợp hay cái vali. vì thế, “Just in case” nghĩa là đề phòng trường hợp chuyện gì xảy ra. Ở đây đã chơi chữ cụm từ này thành phương pháp hiểu chữ "Just nằm trong vali".
    [​IMG]

    "Chúng ta đã từng gặp nhau ở trên mạng" nghĩa là “We met each other on the web”. Abdullatif đã minh họa bằng picture các chú nhện dễ thương, bởi vì từ “web” có nghĩa gốc là mạng nhện.


    [​IMG]

    Sử dụng cụm từ “get stoned” với ý nghĩa bị say thuốc, phê thuốc. Tuy nhiên, “Just look at your son! He went out and got stoned” hình ảnh minh họa chiếc nhẫn rất hài hước theo nghĩa đen - được đính một viên đá.

    [​IMG]



    “I’m sorry mum… but I couldn’t hold it any longer” là câu nói phổ biến của những em bé khi… tè dầm. (Con xin lỗi mẹ, tại con không nhịn được). Abdullatif đã vẽ đám mây nhỏ làm mưa để minh họa cho “tai nạn” này.


    [​IMG]
     

Chia sẻ trang này